Lehre

Lehre

Prof. Dr. Susanne Mühleisen

Lehre (Universität Bayreuth):

WS 2016/17

  • OS Pronuns and People: Persons as a Category in Grammar and Interaction
  • HS Language and Culture in the Caribbean
  • PS Morphology and English Word-formation
  • Examens- und Doktorandenkolloquium (2-stündig)

SoSe 2016

  • HS Translation Theory II: Inter-semiotic Translation: Text and Image
  • HS English in Africa
  • HS Text Types and Genre across Culture
  • Ü Repetitorium für Staatsexamenskandidaten
  • Examens- und Doktorandenkolloquium (2-stündig)

SoSe 2015

  • HS Linguistic and Ethnographic Fieldwork Methods
  • HS Linguistic Approaches to Analyzing Narratives
  • V/ÜbungIntroduction to English Linguistics II
  • Examenscolloquium
WS 2014/15
  • HS + Ü Language, Culture, and Literature in the American South (with Prof. Dr. Cortiel)
  • HS Translation Theory I: Postcolonial Translation and Varieties of English
  • PS The Spread of English: History, Contexts, Varieties
  • ÜbungExamensvorbereitung für Staatsexamenskandidaten
  • Examenscolloquium
SS 2014
  • HS Sociolinguistics Theories and Methods
  • HS V + Übung Introduction to English Linguistics II
  • HS Examenscolloquium (with Anchimbe)
WS 2013/14
  • OS Gender as a Category in Grammar and in Social Interaction
  • HS English in Asia
  • HS Politeness and Impoliteness
  • PS Bilingualism and Second Language Acquisition
  • PS English Word-formation
  • Examenscolloquium (2-stündig mit Eric Anchimbe)
SoSe 2013
  • HS Linguistic Typology and Language Universals
  • HS Orality, Literacy, and the New Media
  • HS Linguistic Approaches to Translation and Culture: Theory and Methods
  • V+Übung Introduction to English Linguistics II
  • Examenscolloquium (2-stündig mit Markus Bieswanger)
SoSe 2012
  • Colloquium Corpus Linguistics (mit Daria Dayter)
  • HS Multilingualism in Canada/Multilingualisme au Canada (mit Exkursion, mit Martina Drescher)
  • HS Text Types in Intercultural Comparison
  • V+Übung Introduction to English Linguistics II
  • Examenscolloquium (2-stündig)
WS 2011/12
  • OS Pronouns, People and Politeness: Person Paradigms in Grammar and Social Interaction
  • HS Linguistic Anthropology: Theory and Methods
  • HS English in the Pacific: Australia, New Zealand & other Territories
  • PS Bilingualism and Second Language Acquisition
  • Examenscolloquium (2-stündig mit Heiko Motschenbacher)
WS 2010/11
  • OS Issues in Conversation Analysis and Media Discourse
  • HS Sociolinguistic Theory and Methods: Research Designs
  • HS Orality and Literacy
  • PS Varieties of English around the World
  • Examenscolloquium (2-stündig mit Heiko Motschenbacher)
SoSe 2010
  • Colloquium Corpus Linguistics
  • HS Language and Culture in the Caribbean
  • HS Text Types in Intercultural Comparison
  • V+Ü Introduction to English Linguistics II
  • Examenscolloquium (1-stündig)
WS 2009/10
  • OS Genre
  • HS English in Asia
  • HS Translation and Intercultural Communication
  • PS Bilingualism and 2nd Language Acquisition
  • Examenscolloquium (1-stündig)
WS 2008/09
  • OS Speech Acts in Intercultural Communication
  • HS Linguistic and Cultural Contacts in Africa (mit Martina Drescher)
  • HS Linguistic Anthropology
  • PS The Spread of English: History, Contextsand Varieties
  • Examenscolloquium (2-stündig)
SoSe 2008
  • Colloquium Corpus Linguistics
  • HS Orality and Literacy
  • HS English in Africa (mit Eric Anchimbe)
  • V+Ü Introduction to English Linguistics II
  • Examenscolloquium (2-stündig)
WS 2007/08
  • OS Genre across Culture
  • HS Multilingualism in Canada
  • HS Sociolinguistic Theory and Methods
  • PS Language Variation across Time: From Old English to Standard English
  • Examenscolloquium (1-stündig)
SoSe 2007
  • Colloquium (M4.1) Linguistic Fieldwork Methods
  • HS (M1.2.2) Language and Culture in the Caribbean
  • PS Pragmatics and Discourse
  • HS Translation Theory
  • Examenscolloquium (1-stündig)
WS 2006/07
  • OS Politeness and Intercultural Communication
  • HS Orality and Literacy
  • PS The Spread of English: History, Contexts and Varieties
  • Ü Introduction to English Linguistics I
  • Reading course (1-stündig)
Weitere Hauptseminare (Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main):
Translation and Intercultural Communication (WS 2004/05)
Linguistic Anthropology (SoSe 2002)
Weitere Proseminare (Universität Duisburg-Essen, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main und Universität Hannover):
English Word-formation (SS 2006)
Contact Linguistics (SS 2006)
Politeness, Face, and Cross-cultural Communication (SS 2004)
Varieties of English (WS 2003/04)
Orality and Literacy: Historical Perspectives and Contemporary Developments (SS 2003)
Pronouns and People: Address Forms in English and German (SS 2001)
Black Englishes (SS 2000)
Translation Theory (WS 1999/2000)
Contact Languages: Pidgins and Creoles (SS 1999)
The Sociolinguistics of Reading and Writing (WS 1998/1999)
Discourse Analysis and Intercultural Communication (SS 1997)
Multilingualism in the British Isles (WS 1996/1997)
Sociolinguistic Theory (SS 1996)
Literacy (WS 1995/1996)
Pragmatics (SS 1995)
British Black Englishes (WS 1994/1995)
Bilingualism and Second Language Acquisition (SS 1994)
Weitere Vorlesungen (Universität Duisburg-Essen):
Themes and Topics in Linguistics I (SS 2006)
Einführungskurse (Universität Duisburg-Essen, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main und Universität Hannover):
Introduction to Linguistics (Phonetics & Phonology, Morphology, Syntax, Semantics), regelmäßig einsemestrig, bzw. zweisemestrig:
Introduction to Linguistics I (WS 1997/98, WS 2006/07) (History of the English Language, Diachronic and Synchronic Linguistics, Phonetics & Phonology, Morphology, Syntax) Introduction to Linguistics II (SS 1998) (Semantics, Pragmatics, Sociolinguistics, Psycholinguistics)
Weitere Kolloquien (Universität Bayreuth):
Examenskolloquium (seit SS 2006 jedes Semester, wöchentlich)
WipTec Doktorandenkolloquium (seit SS 2008, 1 x monatlich)
BIGSAS-Doktorandenkolloquium (2 x pro Semester, jeweils 2-tägig)
Weitere Aufgaben in der Lehre (Universität Bayreuth):
Abnahme von Abschlussprüfungen (B.A., Lehramt, Magister, M.A., Staatsexamen)
Abnahme von Zwischenprüfungen
Gutachten für Bewerbungen
Betreuung von Hausarbeiten und Projektbegleitung
Studienberatung
Internationale Lehrerfahrung und Weiterbildung:
1-wöchiges Seminar zum Thema Translation and Culture an der University of Puerto Rico Rio Piedras (März 2013)
Teilnahme an Weiterbildungsprogrammen der Universität Bayreuth: Moodle (Elektronische Plattform für interaktives Lernen, 2007)
Teilnahme an Weiterbildungsprogrammen der Universität Frankfurt: Powerpoint- Präsentationen (2002) und HTML (2002)
Seminarleitungen im Rahmen der SOCRATES Kurzzeit-Dozentur am Seminar für Linguistics and Modern Languages, University of Cardiff, Wales (2002)
Seminarleitungen am Center for Language, Interaction and Culture (CLIC), University of California Los Angeles, USA (2001, 2002)
Teilnahme am hochschuldidaktischen Programm "Train the Trainer", Universität Hannover (1996)
Organisation von Workshops zur Hochschuldidaktik an der Universität Hannover (1995, 1996)
Durchführung von Workshops an der GNEL Summer School (1993: Göttingen, 1995: Aachen)